- 云莓;桑懸鉤子
- cloud: n. 1.云。 2.云狀塵埃、煙(等);(鳥、蟲、飛機等 ...
- berry: n. 1.漿果〔如草莓等〕。 2.(咖啡等的)子,干種子 ...
- berry: n. 1.漿果〔如草莓等〕。 2.(咖啡等的)子,干種子,干果仁。 3.(魚等的)子,卵。 4.〔美俚〕一塊錢 〔pl.〕 〔美俚〕錢,上等東西。 lobsters and shrimps in berry 正在產子的龍蝦和小蝦。 barley berries 大麥粒。 Coffee berries 咖啡豆。 holy berries 冬青果。 It's the berries. 這個好極了。 vi. 1.結出漿果。 2.采集漿果。 go berrying 去采集漿果。 berrying shrubs 結漿果的灌木。
- a cloud of: 一大群,一大片
- cloud: n. 1.云。 2.云狀塵埃、煙(等);(鳥、蟲、飛機等的)大群,大隊。 3.(水晶等的)霧斑,(鏡子等上的)云斑。 4.(顯出疑惑、不滿、悲哀等的)陰郁臉色;遮暗物,陰影。 5.(編結的質地輕柔的)女圍巾。 6.(名譽等的)污點。 a cloud of steam 霧氣。 a cloud of dust 一團塵霧。 a cloud of birds (像云一樣的)一大群鳥。 a cloud of arrows 一陣稠密的亂箭。 a cloud of words 曖昧話。 be lost in a cloud 煙消云散。 be lost in the cloud 隱入云中。 blow a cloud 〔俚語〕抽煙,吞云吐霧。 cast a cloud (up)on 在…上投下一層暗影。 Every cloud has a silver lining. 烏云朵朵襯白底,黑夜漫漫有盡頭;任何困難情況都有可盼的希望。 drop from the cloud 從天而降。 (lose oneself) in the clouds 1. 在云層中;[喻]虛無飄渺。 2. (人)空想,呆想,茫然;(事情)不落實,不現(xiàn)實。 kick the clouds 〔俚語〕被絞死。 on a cloud〔俚語〕滿心歡喜,興高采烈。 under a cloud 不得意,失寵,受嫌疑,遭白眼,處困境。 under cloud of night 趁黑。 wait till the clouds roll by 等烏云散開,等時機到來。 vt. 1.使烏云密布,使變黑暗。 2.在(心)上投下苦惱的[憂愁的]暗影,使心情黯然。 3.破壞(名譽),損傷(友誼)。 face clouded with anger 因為生氣而面色陰沉。 vi. 1.云層密布,變黑暗;(鏡面等)布滿云斑。 2.(心)變憂郁,變黯然(over, up) (臉色)陰沉下來。 adj. -less 無云的,晴朗的。 n. -let 微云,朵云,片云。
下載手機詞典可隨時隨地查詞查翻譯